Übersicht des Interkulturellen

Wie AfD und Pegida ticken: Musterprojektion statt Mustererkennung

Angekommen – aufgenommen?  Zur schulischen Integration von Migrantenkindern

Interkulturelle Integration als Bildungsaufgabe

Wirtschaftskultur bzw. Interkulturalität im Bereich der Ökonomie

Intercultural competence learning: from “trait d’union” through to the Intercultural Driving Licence

What you see is what you are prepared to see.

Intercultipedia: Wiki for Gathering Descriptors of Intercultural Competence (Draft)

Intercultural Competence and its Certification

Die Polyvalenz des „trait d’union“-Projekts als Basis seiner Multikompatibilität und Nachhaltigkeit

Interkulturelles Lernen in Schule und Unterricht

“trait d’union” offers facilities for intercultural communication and its learning.

“Trait d’union – Bindestrich zwischen den Kulturen”, präsentiert in der Zeitschrift BEGEGNUNG (2012)

“trait d’union” - a learning and action platform for intercultural involvement

Migration and Integration

Die internationalen Treffen der “trait d’union”-Redakteure: Schüleraustausch als Projektarbeit

Plädoyer für ein Internationales Zentrum für InterKulturelles Lernen in Colomiers (2002)

“trait d’union” präsentiert zweisprachig den deutschen Schriftsteller Matthias Politycki (2001)

Die “trait d’union” Webseite, ein multimediales Forum des interkulturellen Lernens und Austauschs

Die “trait d’union” Ausgaben von n° 1/2001 bis n° 6/2006 und 8/2011

Programmatische Texte über die internationale Schülerzeitung “trait d’union” (2001-2012)

Europäische Projekte zum interkulturellen Lernen (seit 2000)

Dove est Faustina? Ein trilinguales Schüleraustausch-Projekt in Rom (1999)

Interkulturelles Lernen im Schüleraustausch (1997)

Vorschläge zur Didaktik, Methodik und Organisation einer Auslands-Studienfahrt (1992)

Interkultur

“trait d’union” - a learning and action platform for intercultural involvement

     
By Lothar Thiel
   
Haiti

     
Intercultural competence - what does this really mean? Certainly, some knowledge about other cultures belong here, being able to deal with ambiguity due to cultural diversity still more. But all the knowledge becomes irrelevant if you don’t apply it to concrete situations, and the best abilities are useless if not practiced in case of need. Getting involved is therefore an essential element of intercultural competence. The international multimedia school magazine “trait d’union” offers to the students a lot of opportunities to learn and practice intercultural involvement - learning by doing: Organizing and presenting a bilingual poetry reading is such a kind of intercultural involvement, conducting an interview with immigrants in Spanish and presenting its translation to an international public is another one. And working together with students from other countries within an international editorial staff - virtually and during the project meetings - can certainly also be considered as a kind of intercultural involvement.

Organizing solidarity actions in order to help people in distress is as well a very important kind of getting involved. Many “trait d’union” partner schools organized offertories; some of them were initiated by the “trait d’union” network. “Putting Ourselves in the Shoes of Others” is the title of an incomplete chapter of “trait d’union” n° 8/2011 “Do You Understand Me?”, which is presently under revision.

solidarity - tdu 8-2011
       
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Picture 1: “Run for Haiti” at the German School in Bilbao/Spain (2010)

Picture 2:  The school of Kalulushi/Zambia, supported by the Liceo Classico “Sesto Properzio”, Assisi/Italy